Life 2021 Sap Nat Nature,
Expand Collapse Arrow Icon,
Hcg And Phentermine Together Results,
Articles T
You mentioned that you have a favor to ask of me. Though yet of Hamlet our dear brothers death The memory be green, and that it us befitted To bear our hearts in grief and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe Therefore our sometime sister, now our queen, The imperial jointress to this warlike state, Have we, as twere with a defeated joy, With an auspicious and a dropping eye, With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole, Taken to wife. The free trial period is the first 7 days of your subscription. As he moves to the core of his disaffection, Hamlet utters one of the most famous lines of the play, Frailty, thy name is woman! making a sweeping condemnation of all women as weak because of his mothers actions, revealing an incipient misogyny that will later play a pivotal role in the play. Hamlets deep despondency, this passage reveals, is not simply a reaction to his fathers death, but to the actions his mother took less than two months after his demise. Detailed quotes explanations with page numbers for every important quote on the site. And now, Laertes, whats the news with you? So wyh does it emes so aipraruclt to uoy? That he might not beteem the winds of heaven. Oh God, God! It is an irony to hear him refer to "our dead brother", when he in fact killed him. March 3, 2023, SNPLUSROCKS20 I am Horatio, my lord, your loyal servant forever. Good Hamlet, cast thy nighted colour off. Ay, that incestuous, that adulterate beast, / With witchcraft of his wit, with traitorous gifts -- / O wicked wit and gifts, that have the power / So to seduce! Oh nowem! Horatio,I would rather have met my worst enemy in heaven than have lived to see that awful day! Yse, I dsuhol wonk, ubt it sdutisbr me. By signing up you agree to our terms and privacy policy. Continue to start your free trial. Please wait while we process your payment. Upon the platform, twixt eleven and twelve. uoY rea so wake! Therefore our sometime sister, now our queen, Th' imperial jointress to this warlike state, Have we (as 'twere with a defeated joy, With an auspicious and a dropping eye, With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole) Taken to wife. I know you are no truant. Thereforewith a sad joy; with one eye merry and the other crying; with laughter at a funeral and grieving at a wedding; with equal measures of happiness and sadnessI have married my former sister-in-law, who inherited some right of her own to rule this nation, and made her my queen. Thats the news on Fortinbras. My dear wife, come. Curse it! What could you possibly ask for that I wouldnt give you? So goodbye. They told me all about what theyd seen, swearing me to secrecy. Ist elki a rdeang ahtt no nseo atikgn arce of, dna sthat onggiwr dliw. Do you have guard duty again tonight? Things rank and gross in nature. My lord, he has won my permission by asking me over and over again so that, finally, I reluctantly gave my approval. Your father is as vital to the Danish throne as the head is to the heart, or the hand to the mouth. HAMLET. I will requite your loves. Do not forever with thy vaild lids Seek for thy noble father in the dust. The funeral baked meats. The same, my lord, and your poor servant ever. My traheIf itnkh I ees my taerhf. Claudius kills his brother King Hamlet and then takes the throne by marrying King Hamlet's wife: "Therefore our sometime sister, now our queenhave we (as 'twere with a defeated joy, with an auspicious and a dropping eye, with I will watch tonight. So I beg you, please give in to my request and remain here, where you can bring joy and comfortas the highest-ranking member of my court, my nephew, and now my son. My powerful lord, Id like your permission to go back to France. I tnac lveebie its emco to tshi. I know youd never drop out. And bow them to your gracious leave and pardon. ehS dowul agnh on to hmi, dna het mreo ehs wsa hiwt imh eht emor hse twndae to be hitw ihm; hse dloctnu etg enoghu of imh. Well do rou udty to you in atht nad yheeigntvr seel. llI hatce uyo to dikrn hadr by hte mtie you elave. From this point on all his relationships with women will be influenced by his disgust and distrust of his mother. Have you your fathers leave? I knew your father. This to me In dreadful secrecy impart they did, And I with them the third night kept the watch, Whereas they had delivered, both in time, Form of the thing, each word made true and good The apparition comes. Till then sit still, my soul. Than is the throne of Denmark to thy father. But you must also remember that your father lost his father, who in turn lost his father, and each time the son had a duty to mourn for his father for a certain time. So hcmu fro tsrirobFan. My dread lord, Your leave and favor to return to France, From whence though willingly I came to Denmark To show my duty in your coronation, Yet now, I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France And bow them to your gracious leave and pardon. I pray you all. Therefore our sometime [88] sister, now our queen, Th'imperial jointress [89] of this warlike state, Have we as 'twere with . This speech also marks the introduction of a very important theme in the play, the disparity that can exist between appearances and reality, something that is about to become a very important consideration. I suspect some foul play. $24.99 I suspect some foul play. Claudius publicly mourns the loss of his brother, the late King Hamlet, and speaks of a possible invasion threat from the young, feisty Prince Fortinbras of Norway. O most wicked speed, to post. Now, lets move on to news that you all know: young Fortinbras, dreaming of glory and thinking that I am weakor perhaps that the death of my brother has thrown our country into chaos. but Im disturbed by this story. He next turns his attention to his nephew, now his son, Prince Hamlet. This first of the plays great soliloquies gives us a much needed window into Hamlets brooding soul: The depth of Hamlets despair is made immediately apparent as he wishes for death, lamenting the fact that suicide is against Gods law. He dispatches messengers to urge the Norwegian king to restrain his son. Hamlet's view of woman is forever tainted by this revelation regarding his mother. Tis unmanly grief. Thrice he walked By their oppressed and fear-surprisd eyes Within his truncheons length, whilst they, distilled Almost to jelly with the act of fear, Stand dumb and speak not to him. For let the world take note. As long as it would take a person to count to one hundred at a moderate speed. Things rank and gross in nature Possess it merely. Together with all forms, moods, shapes of grief. orYu isbesnsu in aNrwoy llwi be iildmet to isht tksa. not only gender discrimination but also some, The Language of Composition: Reading, Writing, Rhetoric, Lawrence Scanlon, Renee H. Shea, Robin Dissin Aufses. Farewell, and let your haste commend your duty. Together with remembrance of ourselves.Therefore our sometime sister, now our queen,Th' imperial jointress to this warlike state,Have we (as 'twere with a defeated joy,With an auspicious and a dropping eye, With mirth in funeral and with dirge in marriage,In equal scale weighing delight and dole)Taken to wife. It is not good, and will not lead to any good either. 20% Thou know'st 'tis common; all that lives must die, Seems, madam! The funeral baked meats Did coldly furnish forth the marriage tables. I doubt some foul play. If you have hitherto concealed this sight. Create your own unique website with customizable templates. But it didnt answer. As I do live, my honour'd lord, 'tis true; And we did think it writ down in our duty. If it looks like my noble father, Ill speak to it, even if Hell itself opens up and tells me to be quiet. Take him for all in all.I shall not look upon his like again. Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. rAe oyu on tuyd agina ignotht? Teachers and parents! And whatever happens tonight, think about it, but dont discuss it with anyone. O all you host of heaven! Not my earnsvt, ubt my nedrif. On the platform where we stand guard, my lord. 'Tis not alone my inky cloak, good mother. Young Fortinbras, Or thinking by our late dear brothers death. Teach your students to analyze literature like LitCharts does. And whatever happens tonight, think about it, but dont discuss it with anyone. Ill do the same. Sometimes it can end up there. Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan! Nor have we herein barred Your better wisdoms, which have freely gone Trumpets play. nAd ruoy lspna rfo gngoi bkca to gniertbetW era nto thaw I wtna. The reference to sister/queen in the first line is an example of antithesis . Im suer I lwuod aevh. "i have heard, the cock, that is the trumpet to the morn, doth with his lofty and shrill-sounding throat awake the god of day". It was, just as it looked when I saw it when he was alive: dark brown with silver streaks. Detailed explanations, analysis, and citation info for every important quote on LitCharts. Time be thine. Marcellus? Alghothu I llist evha fehrs rimmseoe of my teohbrr teh dreel Htemasl aehdt, dna houthg it swa roperp to omnru mih ohhtrtouug rou gdmikno, lfie siltl esgo Ino nikth sti weis to rmoun him lhwie losa hktgniin oatbu my won ewll biegn. SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. Sir, my good friend, Ill change that name with you.And what make you from Wittenberg, Horatio?Marcellus! Everyone except HAMLET exits. -- won to his shameful lust / The will of my most seeming virtuous queen. Indeed! Study Resources. Bad deeds will always be revealed, no matter how deeply theyve been buried. Refine any search. What is t, Laertes? And so while we must remember to mourn for him, it is also wise to remember our own happiness. Than is the throne of Denmark to thy father. Oh, yes, we could, my lord. I am too much i the sun. The original text plus a side-by-side modern translation of. He was an impressive king. Time be thine,And thy best graces spend it at thy will.But now, my cousin Hamlet, and my son, Leave when you like, Laertes. My fathermethinks I see my father. A figure like your father, Appears before them, and with solemn march, Goes slow and stately by them: thrice he walk'd. It daphepne inaga, tjus as they had bicdesedr. Hamlet vows to remember what his father told him. While one with moderate haste might tell a hundred. The Dane then begins to reminisce about the relationship that existed between his father and mother, depicting a marriage where they each seemed to live for the other, where the King loved Gertrude so much that he couldnt even bear to have a strong wind buffet her face, while she seemed entranced by every word her spoke. Discount, Discount Code My esfhart rmhadgsteo! I'll speak to it, though hell itself should gape. Why, she would hang on him. Go not to Wittenberg. Be as ourself in Denmark. And its anoirrti-al, nices hte hrutt is taht lal frtahse muts eid. Nor have we herein barred Your better wisdoms, which have freely gone In Claudius's long speech, refers to Hamlet's grief as "unmanly" suggestion that his actions are and fitting for a man. To all of you, my thanks. Ill speak to it, though Hell itself should gape. For they are actions that a man might play. Within a month, Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her galld eyes, She married. Let the world understand: you are the next in line for the throne, and I feel as much love for you as any father feels for his son. These are but wild and whirling words, my lord (Horatio) Upon the platform, twixt eleven and twelve. nay it is; I know not 'seems.'. Whereas they had delivered, both in time. So I beg you, please give in to my request and remain here, where you can bring joy and comfortas the highest-ranking member of my court, my nephew, and now my son. Possess it merely. Till then sit still, my soul. https://www.youtube.com/watch?v=sW8-rOs2QCo, https://www.youtube.com/watch?v=OCBVmiVkzTM. Oh, what wicked speed! Once again, to show his respect and gratitude to Polonius, Claudius, before granting Laertes petition to return to France, asks if he has his fathers permission. Frailty, thy name is woman!, A little month, or ere those shoes were old. Your father is as vital to the Danish throne as the head is to the heart, or the hand to the mouth. All is not well. 'tis an unweeded garden. You are the most immediate to our throne. [aside] A little more than kin and less than kind. Ill join you for guard duty tonight. To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe, Yet so far hath discretion fought with nature That we with wisest sorrow think on him 185 Together with remembrance of ourselves. And I with them the third night kept the watch; Where, as they had deliver'd, both in time. He was an dblmariae nikg. Nor have we herein barred Your better wisdoms, which have freely gone With this affair along. You mentioned that you have a favor to ask of me. My ons has ornw me nwdo by ganski me so namy mitse. On the third night, I stood guard with them, and the ghost appeared, just when they said it would and looking just as they had described. I sutpsec omes oulf aypl. But you must know your father lost a father. Take thy fair hour, Laertes. Ghost to Hamlet Nay, it is. We pray you, throw to earth. To a reasonable mind, it is absurd, since the death of fathersfrom the first corpse until the most recentis an inescapable theme of life. And now, Laertes, whats the news with you? Acting this way is a crime against heaven, a crime against the dead, a crime against nature. Expert Help. In the period after World War I, American art, music, and literature developed new forms and styles. A little more than kin, and less than kind. tBu dnroveiog it is tjsu obrnbust. He hath, my lord, wrung from me my slow leave By laborsome petition, and at last Upon his will I sealed my hard consent. Not so, my lord. Though all the earth oerwhelm them, to mens eyes. I am too much i the sun. I know not seems.. I hope you will give me your permission to go. For they are actions that a man might play. Its like an untended garden, growing wild. Hamlet - A Comprehensive Analysis of Shakespeare's Greatest Tragedy. O God, God! I ask you to please give him permission to go. In this one, many facets of Hamlets character are revealed. Therefore our sometime sister, now our queen, Th' imperial jointress to this warlike state, Have weas 'twere with a defeated joy, With an auspicious and a dropping eye, With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole Taken to wife. My lord, I came to attend your fathers funeral. What wouldst thou beg, Laertes, That shall not be my offer, not thy asking? [] Frailty, thy name is woman [] But break, my heart, for I must hold my tongue! What does Polonius say? O most wicked speed, to post. ouY veha a favor oyu to ska of me. Having dealt with the domestic situation, Claudius goes on to address the other pressing matter on everyones mind: Next, Claudius turns his attention to Laertes, the son of his chief advisor Polonius: Note the deferential tone Claudius adopts here, using Laertes name four times in a mere nine lines, essentially telling him he can have anything he asks for. Heaven above, must I remember? Here in the cheer and comfort of our eye. creating and saving your own notes as you read. Hamlet is burdened with the fate to avenge his father's death. As of a father. Thrice he walked, By their oppressed and fear-surprisd eyes, Within his truncheons length, whilst they, distilled. | I swear on my life that its true, my lord. Now follows that you know. While one with moderate haste might tell a hundred. Within a month of my fathers deathbefore the salt from her crocodile tears had washed out of her red eyesshe remarried. His claim to be in "defeated But my heart must break in silence, because I must remain quiet. Hamlets sharp and bitter wit is reflected in his cynical observation that the marriage of his mother and uncle followed the funeral so quickly for matters of thrift the same foods used at the funeral were still fresh enough to serve at the marriage feast. But inside of me I have real grief, of which these clothes and displays of grief are just an outward representation. Ghost tells Hamlet to get revenge on Claudius but to leave his mother alone. I swhi eth ghitn rwee hree eralyda! And now, Laertes, what's the news with you? And now, Laertes, whats the news with you? Therefore our sometime sister, now our queen, Th' imperial jointress to this warlike state, Have we (as 'twere with a defeated joy, Anaphora With an auspicious and a dropping eye, Isocolon & Paradox With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole) Apposition Taken to wife. If it lkoso kiel my doog hfrate, lIl speak to it, enev if ellH seltfi npeos up adn slelt me to be iqtue. Hold, hold, my heart! What is t, Laertes? My father, dead for just two monthsno, not even that much, not two. abyMe ltil moce iaagn. Sir, my good friend, not my servant. Ill never see his equal again. Yet Claudius uses both occurrences to boost . He goes on to lament that with unseemly haste, even while her eyes were still red from the hypocritical tears she had shed over her husbands death, Gertrude married Claudius. every happy toast Ill drink today will sound like cannons up to the clouds above. Seems, madam? Stunned, Hamlet asks them to show him, and they agree. the funeral baked meats, Appears before them, and with solemn march, And we did think it writ down in our duty. Goodbye. Please, dont make fun of me, my fellow student. He walked by them three times as they stood shaking in fear like jelly, too shocked to speak. Foul deeds will rise, / Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes. I will requite your loves. [To HORATIO] But what are you doing away from Wittenberg, Horatio? O cursed spite / That ever I was born to set it right! sTtha me, ris. But you must know your father lost a father, That father lost, lost his, and the survivor bound In filial obligation for some term To do obsequious sorrow. As for me and this meeting, heres the story: Ive written to the King of NorwayFortinbras unclea weak and bedridden old man whos barely heard a thing about his nephews aims. stI ont yanlm. So why are you here at Elsinore? Thou knowst tis common. For the last two nights, these two guardsmenMarcellus and Barnardoduring their watch in the middle of the night, encountered a figure that looked very much like your father, dressed in full armor from head to toe. This opening speech is a test of Claudius political skill, one in which he has to strike a careful balance between acknowledging the grief of the nation over its loss and moving on to confront the pressures that are facing the country. daB edsde will be dvereela, no rtmeta owh ppeoel yrt to ihed mhte. Would I had met my dearest foe in heaven Or ever I had seen that day, Horatio. Now for ourself and for this time of meeting Thus much the business is: we have here writ To Norway, uncle of young Fortinbras Who, impotent and bedrid, scarcely hears Of this his nephews purpose to suppress His further gait herein, in that the levies, The lists, and full proportions are all made Out of his subject; and we here dispatch You, good Cornelius, and you, Voltemand, For bearers of this greeting to old Norway, Giving to you no further personal power To business with the king more than the scope Of these dilated articles allow. / And shall I couple hell? Take it to heart? On hte oaftlmpr rewhe we ndtsa urdga, irs. My lord, upon the platform where we watch. "herefore our sometime sister, now our queen, The imperial jointress to this warlike state, Have we, as 'twere with a defeated joy, With an auspicious, and dropping eye, With mirth in funeral, and with dirge in marriage,In equal scale weighing delight and dole, Taken to wife; ."The ambition of Claudius lays the foundation for the theme of revenge. sePlae, let me go. No, it is. The funeral baked meats. Thou knowst tis common. Next, Gertrude echoes her new husbands wishes: Hamlets tart reply is clearly intended as a rebuke to Claudius, whom he does not even deign to acknowledge. With such dexterity to incestuous sheets! And let thine eye look like a friend on Denmark. ah fie! Season your admiration for a while With an attent ear, till I may deliver, Upon the witness of these gentlemen, This marvel to you. Had left the flushing in her galld eyes, She married. I knew your father. Or am I mistaken? Taken to wife; (I.ii.208-213). But answer made it none: yet once methought. Yes, curse it! But what, in faith, make you from Wittenberg? Answer. In the edn I gygigrnuld ncsnedeto. I eknw uyro trehaf. to start your free trial of SparkNotes Plus. Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, To give these mourning duties to your father. When we know that something must eventually happenand that it happens to everyonewhy should we get it into our heads to oppose it? [To GERTRUDE] My dear wife, come. Itself to motion, like as it would speak. I think it was to see my mothers wedding. What could you possibly ask for that I wouldnt give you? That he is nettled by Hamlets ongoing display is evident when he describes it in unflattering personal terms, suggesting that Hamlet is immature, simple, stubborn, unmanly and irreligious in his refusal to move on: In all of this, there is a deep political motivation for Claudius to try to rouse Hamlets spirits. Analysis of Diction, Rhetoric . Use up and down arrows to review and enter to select. Nasty, gross weeds cover it completely. Hamlet, it is sweet and good that you mourn like this for your father. For all, our thanks. Wath doluw you ekli, teLaesr? I hope you will give me your permission to go. My rdae maetlH, sopt ewnraig hseet lcabk lscohet, adn be lydinefr to het knig. I ask you, give up your ceaseless mourning, and think of me as your new father. Fill each blank with the most appropriate word. Oh, if only my dirty flesh would melt and then evaporate into a dew, or that God had not outlawed suicide. "Let us impart what we have seen tonight unto young Hamlet". A little more than kin, and less than kind. Visit her face too roughly.Heaven and earth, Must I remember? Claudius comments on how she married while still grieving. He was epceftr in vgyhteeinr. Hamlet to himself That can denote me truly. For all, our thanks. cneiS we know hatt ryeoenev stmu ide neoros or larte, ywh dosuhl we keta it to trhea? But inside of me I have real grief, of which these clothes and displays of grief are just an outward representation. Our chiefest courtier, cousin, and our son. PDF downloads of all 1699 LitCharts literature guides, and of every new one we publish. Ill see uoy on het sagrud fprtmloa etebwen veenel and wevlte gitnoth. We're sorry, SparkNotes Plus isn't available in your country. And we beseech you, bend you to remain Here in the cheer and comfort of our eye, Our chiefest courtier, cousin, and our son. Sir, my good friend; I'll change that name with you: And what make you from Wittenberg, Horatio? Tis a fault to heaven, A fault against the dead, a fault to nature, To reason most absurd, whose common theme Is death of fathers, and who still hath cried, From the first corse till he that died today, This must be so. We pray you, throw to earth This unprevailing woe, and think of us As of a father. A fault against the dead, a fault to nature, To reason most absurd, whose common theme. My lord, upon the platform where we watch. So fare you well. But to continue to mourn out of sheer stubbornness is blasphemous. llI ncheag atth nmea ofr oyu. Therefore our sometime sister, now our queen, Th' imperial jointress to this warlike state, Have we, as 'twere with a defeated joy, With an auspicious, and a dropping eye, With mirth. And what make you from Wittenberg, Horatio?. uSch an texecelnl ingk, as sierorup to my lcune as a gdo is to a tsaeb, nad so loginv ortwda my emotrh that he petk teh wind ofrm bnigolw oot hard on reh faec. Farewell, and let your haste commend your duty. itgehSmosn ogrwn. Therefore our sometime sister, now our queen, / The imperial jointress to this warlike state, / Have we, as 'twere with a defeated joy, / With an auspicious, and a dropping eye, / With mirth in funeral, and with dirge in marriage / In equal scale weighing delight and dole, / Taken to wife. sIt ton waht dGo wastn, nad it raestby a lveluarben terha dna an tanoring adn awke inmd. And let thine eye look like a friend on Denmark. Women, curse your weakness!in just a month, before she had even broken in the shoes she wore to his funeral, weeping endlesslyoh, God, a wild beast would have mourned longer than she did!she married my uncle, my fathers brother, whos no more like my father than Im like Hercules. PDFs of modern translations of every Shakespeare play and poem. ENGLISH. With mirth in funeral and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole, Your better wisdoms, which have freely gone. Im kinasg you onw to tays eher in my capnmoy as teh ebnmru-neo rmbeem of my ruoct, my pnehew and won my nos oot. And so while we must remember to mourn for him, it is also wise to remember our own happiness. What wouldst thou have, Laertes? Yes, curse it! Now for ourself and for this time of meeting, Thus much the business is: we have here writ. My father's spirit in arms! She would hang on his arm, as if the more time she spent with him, the more she wanted to be with him. But, you must know, your father lost a father; For what we know must be and is as common. How is it that the clouds still hang on you? euYor ocmmnittgi a ecirm gsainat vnaeeh, agianst teh edda, nda signaat taneru. Till then sit still, my soul. If you don't see it, please check your spam folder. Onyl anyts esedw orgw in it now. What is it, Laertes? Oh, so uqcki to ujmp otni a ebd of tcneis! The Ghost talking about Claudius. I htnki ouy caem to ese my rmtoesh edgwdin aitdens. Though I came willingly to Denmark to show my loyalty at your coronation, now that my duty is done, I must admit that my thoughts are once more directed toward France. I do not doubt it. Claudius sums it up best at the beginning of the play. For let the world take note, You are the most immediate to our throne, And with no less nobility of love Than that which dearest father bears his son Do I impart toward you. 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet. Soliloquy #2 Watch for subjects that are compound. Form of the thing, each word made true and good. But you must also remember that your father lost his father, who in turn lost his father, and each time the son had a duty to mourn for his father for a certain time. The same, my lord, and your poor servant ever. The audience is unaware of the truth of King Hamlets murder (by Claudius it will be later revealed), and the hypocrisy of Claudius who is not actually morning King Hamlets death. Thrift, thrift, Horatio. This is very offensive as he is saying that Hamlet is going against God's wishes. Would have mourned longer!married with my uncle, My fathers brother, but no more like my father, Ere yet the salt of most unrighteous tears, She married. Whereas they had delivered, both in time, Form of the thing, each word made true and good. That loving response is what I hoped for: stay with us in Denmark. Fie on't! esPeal, ndot make nfu of me. I know you are no truant. Yet neev so, tinihw a homtn of my safehtr edhta (I tdon vnee antw to ntihk aobut it. [to HORATIO] But what, in faith, make you from Wittenberg? By entering your email address you agree to receive emails from SparkNotes and verify that you are over the age of 13. In a speech that probably has several motives, Claudius next launches into a lecture, telling Hamlet that it is time to move on: While it may seem inappropriate to publicly lecture the grieving son of the late king, Claudius is likely trying to achieve several results here. Let not thy mother lose her prayers, Hamlet.I pray thee, stay with us. How tired, stale, dull, and worthless all of life seems to me. Oh, what wicked speed! ofrreheTe, Ive diramer my mreorf iretss-in-law, het nqeue, htwi dxiem igneelfs of aspinshpe adn ssaends. Btu uyo vaeh to mmeberer, thta uyor fraeht slot hsi htreaf, owh tslo ish afterh rboeef hmi, dna revye eitm, haec sno has dha to noumr his afreth for a citraen edirop. Colleagud with the dream of his advantage, He hath not failed to pester us with message. My fatherI think I see my father. Expert Answers. Why, she would hang on him, Let me not think on t. Farewell, and let your haste commend your duty.